Время между нами (ЛП) - Страница 38


К оглавлению

38

— Нет, не будет, потому что это уже замечательная работа для меня. Спасибо, пап, но со мной все в порядке. Мне нравится работать здесь. — Кроме того, мне очень нужны деньги для моего «фонда путешествий», и лучше, если я буду зарабатывать их здесь.

Папа обнимает меня.

— Уверена?

— Абсолютно, — отвечаю я, но его шерстяной свитер заглушает мой голос.

Наконец он выпускает меня из своих объятий, натягивает пальто и хватает сумку с наличностью. Не успевает он выйти из магазина, как снова звенят колокольчики.

Поднимаю глаза и вижу, Беннетт идет прямо ко мне.

— Привет.

— Привет, — отвечает он.

Стоим друг напротив друга, переминаясь с ноги на ногу и раздумывая, что сказать.

— Я рада, что ты пришел, — говорю я, стискивая руки от волнения. — Еще раз хочу поблагодарить тебя за открытку. Это было очень мило.

— Не за что. — Вижу, как Беннетт краснеет – ну в этот раз хоть не я первая, так, для разнообразия. — Я и себе одну взял. Чтобы запомнить тот день.

Беннетт нервничает не меньше меня, и это придает мне уверенности.

— Вообще-то я заглянул, чтобы поздороваться и взять книгу. О Мексике. Для задания Арготты.

— Ну да, точно.

Он следует за мной в секцию «Путешествия», мой палец скользит по корешкам книг, я останавливаюсь, только когда достаю мои любимые. После того, как выбраны шесть или семь книг, я сажусь, скрестив ноги, на берберский ковер и облокачиваюсь на стеллажи.

— Садись, — зову Беннетта присоединиться ко мне, он садится на пол и повторяет мою позу. Тянусь к стопке и достаю первую попавшуюся книгу.

— Эта отстой. Вряд ли там есть фотографии, — откладываю книгу и, просмотрев стопку, достаю другую. Внезапно меня посещает странное чувство «дежавю». — Ого!

— Что?

Буквально минуту смотрю на него.

— А мы не сидели точно так же в тот вечер? Еще до ограбления и до того, как ты все изменил?

— Ну да. Почти точно так же. — Беннетт улыбается. И тут вдруг удивленно смотрит на меня. — Что? Ты что-то помнишь?

— Не знаю. Наверное, нет.

Он выбирает книгу из стопки и открывает ее.

— Эта хороша для бюджетного путешествия, но не то, что нам нужно. — Он улыбается и кладет ее поверх уже отложенной, той, что без фотографий.

А ведь я именно так и сказала бы.

Беннетт берет следующую.

— Здесь дорогостоящие отели и рестораны, так что для нас будет дороговато. Но зато здесь замечательные фотографии.

Точно. Это мои слова. И это уже начинает меня бесить.

Он берет очередную книгу, и уже открывает было рот – видимо, чтобы повторить еще какие-то мои слова – но я тут же прерываю его и говорю:

— Почему бы тебе уже не назвать ту, которую я тебе рекомендовала?

Беннетт протягивает руку, поверх моего плеча тянется к полке и достает книгу.

— Извини. — Его пальцы случайно касаются моей руки, он возвращается на свое место, но в этот раз оказывается чуть ближе ко мне, чем раньше. Настолько близко, что наши колени почти соприкасаются.

— Вот твоя любимая.

Я одобрительно киваю.

— Много деталей. Живые фотографии. Есть описания бюджетных отелей, но это не хостелы или что-то вроде того. Есть предложения для трехдневных туров, пятидневных туров, а также для тех, кто хотел бы остаться в стране подольше, так что нам нужно просто собрать все…

— Я хочу услышать оставшуюся часть второго секрета.

Беннетт буквально мгновение внимательно смотрит на меня.

— На чем я…

— Ты можешь изменять незначительные детали в прошлом, чтобы повлиять на результат, но никогда не меняешь все событие целиком. Ты можешь переместиться в любое место в мире и в другое время, но только в пределах определенных дат.

Беннетт пораженно смотрит на меня – удивлен, что я так точно запомнила его слова. Но как я могу их забыть? Они всю ночь крутились у меня в голове.

— Точно. — Он слегка улыбается. — Я могу путешествовать только в пределах дат, относящихся к моей жизни. Я не могу переместиться в день, предшествующий дню моего рождения и не могу переместиться ни на секунду вперед текущей даты и текущего времени. Однажды я попробовал, и у меня получилось, но что-то пошло не так. С тех пор я пробовал тысячу раз, но больше ничего не происходило.

Я представляю линию жизни у себя в голове, начиная от года его рождения до сегодняшнего дня.

— Получается, что ты не можешь перемещаться в даты ранее 1978 года и после сегодняшнего дня?

Беннетт берет один из путеводителей по Мексике и начинает перелистывать его страницы, старательно избегая моего взгляда.

— Вообще-то я могу переместиться в день и подальше сегодняшнего.

— Я думала, что ты не можешь. Тогда как… — Что-то не могу понять. И Беннетт как-то не очень мне помогает. — Ладно, давай спрошу по-другому: как далеко после 1995 года тебе удалось переместиться?

Беннетт тяжело вздыхает. И по-прежнему избегает моего взгляда.

— В 2012 год.

— Но разве этот год не находится за линией твоей жизни?

Он смотрит на меня так, словно ответ на этот вопрос совсем не положительный, чувствую, как желудок начинает сжиматься.

Брови Беннетта подняты, словно ждет, когда я сама все пойму.

— Постой-ка.. когда ты родился?

Мне кажется, что проходит целая вечность прежде, чем я получаю ответ.

— 6 марта 1995 года.

Пристально смотрю на него.

— То есть ты родился в прошлом месяце.

— Да, знаю.

— 6 марта 1995 года?

— Да.

И вот тут до меня доходит. Фотографии в гостиной его бабушки. Фотография в рамке с изображением ее дочери и сына. По имени Беннетт.

— Не может быть! — Беннетт все еще старается не смотреть на меня. — Так значит, фотографии на каминной полке в доме Мэгги… — Не сразу осознаю, что произнесла эти слова вслух, но, видимо, произнесла, потому что Беннетт, наконец-то, поднимает на меня глаза и кивает.

38